境外抵琼人员将进行集中隔离 All overseas arrivals to Hainan to be quarantined

境外抵琼人员将进行集中隔离 All overseas arrivals to Hainan to be quarantined

2020-03-18 21:03:18 编辑:黄驿裕 来源:FTPLIVE
评论:0 点击量:0

海南省疫情防控工作指挥部3月16日发布,所有境外来琼人员抵达海南后,一律进行集中医学观察,隔离期间所有费用自理。

The Hainan COVID-19 Epidemic Prevention and Control Headquarters announced on March 16 that all travelers to Hainan arriving from abroad will undergo a centralized quarantine and medical observation at their own expense.

具体标准和措施由入琼口岸地海口市、三亚市、琼海市、东方市制定。

The specific standards and measures will be formulated by Haikou, Sanya, Qionghai, and Dongfang , where visitors may arrive from overseas areas.

另外,境外来琼人员新冠肺炎输入病例中参加基本医疗保险的人员,在基本医保、大病保险、医疗救助等按规定支付医疗费用后,个人负担部分财政给予补助;未参加基本医疗保险的人员,医疗费用原则上由患者个人负担。参加了商业健康保险的人员,由商业保险公司按合同支付。

It also clarified that confirmed cases of the COVID-19 who participate in the basic medical insurance system will receive subsidies after paying medical expenses incurred in accordance with the regulations of basic medical insurance, critical illness insurance, and medical assistance. Those who are not included in the basic medical insurance system will pay their medical bills themselves. For those who are covered by commercial health insurance, their bills will be paid by the commercial insurance company according to the contract.

对于境外来琼人员输入病例中未参加基本医疗保险、确有困难的人员,经认定符合条件的,可按照法律法规给予医疗救助。

For those foreigners who have come to Hainan but haven't participated in the basic medical insurance system, medical assistance will be provided in accordance with laws and regulations if they have real difficulties and meet certain requirements.


视听海南台手机客户端